|
|
امروز: سه‌شنبه ۰۶ آذر ۱۴۰۳ - ۲۰:۱۷
کد خبر: ۷۱۹۳۷
تاریخ انتشار: ۲۶ آبان ۱۳۹۴ - ۱۲:۴۹
وی با اشاره به اقدامات دولت یازدهم آن را گام مثبتی دانست و گفت: البته تا زمانی که تغییرات به صورت محسوس دیده نشود، کاری مهم انجام نشده است.
علی مطهری نماینده مردم تهران، از پاسخ های وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره اقدامات به کارگرفته شده برای جلوگیری از به کارگیری عناوین و الفاظ بیگانه قانع شد.

علی مطهری در جلسه علنی روز سه شنبه پس از طرح سوال از علی جنتی و استماع پاسخ های وی در پاسخ به حجت الاسلام و المسلمین سید محمدحسن ابوترابی فرد که ریاست ساعاتی از جلسه علنی مجلس را برعهده داشت، درباره این که آیا از پاسخ های جنتی قانع شده است یا خیر؟ گفت: از پاسخ های وی قانع نشدم اما با توجه به این که وزیر ارشاد دو کارت زرد دارد، مجبور هستم بگویم که قانع شدم.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی برای پاسخ به سوال علی مطهری نماینده تهران در مورد این که چرا در اجرای قانون ممنوعیت به کار گیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه سهل انگاری شده است؟ در جلسه علنی امروز مجلس حضور یافت.

احمد سالک رییس کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی نتیجه بررسی جلسات این کمیسیون با وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مورد سوال علی مطهری را در جلسه علنی مجلس قرائت کرد.

رییس کمیسیون فرهنگی مجلس گفت: در اجرای ماده 209 آیین نامه داخلی مجلس، سوال علی مطهری از وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در جلسه ششم آبان 93 در کمیسیون فرهنگی مجلس مطرح شد.

وی افزود: علی مطهری در این جلسه بیان کرد قانون ممنوعیت به کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه در سال 75 به تصویب مجلس رسیده و ابلاغ شده است ولی آنچه در سطح جامعه می بینیم نشان دهنده آن است که توجهی به آن نشده و با عنایت به این که در قانون راه های اجرا نیز به نحوی مشخص شده است، در صنعت چاپ و بسته بندی ها این موضوع رعایت نشده و در تابلوهای تبلیغاتی مغازه ها و فروشگاه های سطح شهر تخلفات فراوانی صورت می گیرد و هیچ برخوردی با آنها نمی شود.

سالک ادامه داد: وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در پاسخ به سوال علی مطهری بیان کرد دفاع از زبان فارسی وظیفه قانونی و ملی ماست. همانطوری که در قانون آمده است دستگاه های مختلفی از جمله وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، وزارت صنعت، معدن و تجارت، سازمان استاندارد، اتحادیه های صنفی، وزارت کشور، نیروی انتظامی و دیگر دستگاه ها در این خصوص دارای وظایفی هستند و ما در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در این مورد کارهایی را انجام دادیم. برای مثال؛ تشکیل ستاد اجرای قانون ممنوعیت به کار گیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه در وزارتخانه و استان ها، تدوین قانون تبلیغات، راه اندازی بخش درست نویسی در جشنواره مطبوعات از این اقدامات است.

رییس کمیسیون فرهنگی مجلس خاطرنشان کرد: جنتی در این جلسه بیان کرد از ابتدای سال 92 تا شهریور 93 تعداد دو هزار و 569 واحد صنفی رصد شده اند که به 915 واحد اخطار داده شده و 82 مورد آن اصلاح شده و هزار و 374 مورد به پلیس اماکن ارجاع شده است. ضمنا در اجرای قانون وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به تنهایی ضمانت اجرایی ندارد.

سالک گفت: در پایان این جلسه، مطهری از پاسخ های وزیر قانع نشد و کمیسیون قلمرو سوال را ملی دانست.

من از رواج استفاده از عناوین و اصطلاحات بیگانه برای کشورم احساس خطر می کنم
در ادامه این جلسه علی مطهری با طرح سوال خود از علی جنتی گفت: در چند سال اخیر شاهد به کار گیری الفاظ لاتین در اماکن مختلف و همچنین کالاهای تجاری صنعتی بودیم که فرهنگ ایرانی را تهدید می کند.

وی افزود: معمولا کلمات انگلیسی در کالاها و بسته بندی های ایرانی غلبه دارد و گویی تولیدکنندگان خجالت می کشند که کلمه های فارسی را به کار ببرند.

وی با اشاره به این که البته بخشی از اجرای قانون از اراده وزارت ارشاد خارج است، ادامه داد: قانون ممنوعیت به کار گیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه، وزارت ارشاد را متولی برخورد با به کار گیری چنین الفاظی می کند.

مطهری خاطرنشان کرد: استفاده از اسامی انگلیسی در تابلوهای شهرهای بزرگ رو به افزایش است و نشان می دهد که وزارت ارشاد در این زمینه کار اساسی انجام نداده و چون استفاده از هر زبانی باعث نفوذ فرهنگ آن کشور در میان مردم استفاده کننده می شود، من از این موضوع در کشورم احساس خطر می کنم.

عضو کمیسیون فرهنگی مجلس ادامه داد: استفاده از مد و لباس ها و همچنین اسامی فرنگی در میان مردم دلیل بر عدم استقلال فکری جامعه است و متاسفانه این عدم استقلال فکری در جامعه ما بیشتر شده و هر روز رو به افزایش است.

مطهری گفت: وقتی به غرب مازندران سفر می کنیم آنقدر تابلوهایی با اسامی غربی وجود دارد که گاهی فکر می کنی که به یکی از کشورهای غرب سفر کرده ایم که نشان می دهد مردم ما در مسیر خودباختگی فرهنگی قرار گرفته اند.

وی با اشاره به اقدامات دولت یازدهم آن را گام مثبتی دانست و گفت: البته تا زمانی که تغییرات به صورت محسوس دیده نشود، کاری مهم انجام نشده است.

این نماینده مجلس با اشاره به تغییر الفبای برخی از کشورهای اسلامی از فارسی و عربی به انگلیسی تصریح کرد: این کشورها که الفبای خود را به انگلیسی برگردانده اند در زمان کوتاهی فرهنگ خود را فراموش کرده اند که از آن جمله می توان به کشورهای ترکیه، مالزی، پاکستان و هند اشاره کرد؛ البته هنوز در ایران خطر به چنین درجه ای نرسیده اما بی تفاوتی مسئولان ما را در این مسیر سوق می دهد.

مطهری ادامه داد: البته استفاده از نشانه های صنعتی اشکالی ندارد و در حوزه تحصیل علم مخالفتی با کتاب های به زبان انگلیسی نداریم اما زمانی می توانیم بگوییم که وزارت ارشاد در کار خود موفق بوده که استفاده از زبان بیگانه در کشور کمتر شود.

بر پایه این گزارش، در بخش اول سخنان مطهری یک فیلم کوتاه و تعدادی از عکس هایی که از تابلوها و مغازه هایی که دارای عناوین انگلیسی بودند، نشان داده شد.

علی مطهری در بخش دوم سخنان خود با بیان این که این سخن وزیر ارشاد که برخورد با استفاده کنندگان کلمات و الفاظ لاتین به چندین سازمان ارتباط دارد، حرف صحیحی است، گفت: اما در قانون متولی این کار وزارت ارشاد بوده و باید وزارت ارشاد یک گروه یا واحد اجرائیات برای کمک به نیروی انتظامی و یا دستگاه های دیگر تشکیل دهد.

وی قانون فعلی ممنوعیت به کار گیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه را قانون خوبی دانست و افزود : وظیفه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی فقط ابلاغ به نیروی انتظامی نیست بلکه باید در این زمینه آیین نامه ها و تصمیم های قابل قبولی گرفته شود.

منبع: ایرنا
ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
اخبار روز
ببینید و بشنوید
آخرین عناوین