ویلیام شکسپیر نمایشنامهنویس مطرح انگلستانی با آثار خود مورد توجه سیاستمداران بسیاری نیز بوده که برخی از آنها به ترجمه و اقتباس ادبی از آثار او پرداختهاند.

کاترین کاخ زمستانی پتر بزرگ را که در سن پترزبورگ واقع شده بود به تئاتر مجلل هارمیتاژ تبدیل میکند و اولین اقتباس خود را در قالب اولین نمایش روسی برای خلق توانایی شکسپیر اجرا کرد. وی در دومین اقتباس خود به سراغ نمایشنامه «تیمون آتنی» از شکسپیر رفت.
یکی دیگر از سیاستمدارانی که در زمینه ترجمه آثار ویلیام شکسپیر فعالیت داشته است، جولیوس نیرره اولین رئیس جمهور کشور تانزانیا بود. او ۲ نمایشنامه «جولیوس سزار» و «تاجر ونیزی» را به زبان سواحیلی ترجمه کرده بود.
ارسال نظر