کد خبر: ۳۳۰۶۹۳
تاریخ انتشار: ۱۵ مهر ۱۴۰۰ - ۲۰:۴۵


محمدجواد ظريف وزیر امور خارجه پیشین ایران در صفحه شخصی خود در واکنش به به تحریف اظهاراتش درمورد واژه «تعلیق» شعری از بوستان سعدی را نقل کرد.


 وی با تصویری از این ابیات نوشت: اگر در جهان از جهان رسته‌ای است، / در از خلق بر خویشتن بسته‌ای است

کس از دست جور زبانها نرست / اگر خودنمای است و گر حق پرست

اگر برپری چون ملک ز آسمان / به دامن در آویزدت بدگمان

به کوشش توان دجله را پیش بست / نشاید زبان بداندیش بست

فرا هم نشینند تردامنان / که این زهد خشک است و آن دام نان

تو روی از پرستیدن حق مپیچ / بهل تا نگیرند خلقت به هیچ

چو راضی شد از بنده یزدان پاک / گر اینها نگردند راضی چه باک؟

بد اندیش خلق از حق آگاه نیست / ز غوغای خلقش به حق راه نیست

از آن ره به جایی نیاورده‌اند / که اول قدم پی غلط کرده‌اند

دو کس بر حدیثی گمارند گوش / از این تا بدان، ز اهرمن تا سروش

یکی پند گیرد دگر ناپسند / نپردازد از حرفگیری به پند

فرو مانده در کنج تاریک جای / چه دریابد از جام گیتی نمای؟

مپندار اگر شیر و گر روبهی / کز اینان به مردی و حیلت رهی

که یارد به کنج سلامت نشست؟ / که پیغمبر از خبث ایشان نرست

خدا را که مانند و انباز و جفت / ندارد، شنیدی که ترسا چه گفت؟

رهایی نیابد کس از دست کس /گرفتار را چاره صبر است و بس

گفتنی است که محمدجواد ظریف دیشب با حضور در کلاب هاوس به بیان نقطه نظرات خود در مورد مذاکرات احیای برجام و متن این توافق پرداخت اما برخی با تحریف سخنان وی، او را به عدم مطالعه متن توافق هسته‌ای متهم کردند این درحای است که ظریف گفته بود کلمه «تعلیق» در برجام نیست، بلکه در یکی از ضمائم است؛ آن هم مربوط به تحریم های آمریکا نیست، بلکه مربوط به اتحادیه اروپاست؛ در واقع موافقت کردند که آن تحریم های نظامی و.. در ابتدا «تعلیق» و پس از لغو قطعنامه های شورای امنیت، «لغو» شوند.

واكنش ظريف به تحریف اظهاراتش درمورد واژه «تعلیق»

ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
اخبار روز
ببینید و بشنوید
آخرین عناوین