|
|
امروز: جمعه ۰۲ آذر ۱۴۰۳ - ۰۸:۴۷
کد خبر: ۳۲۰۸۱۴
تاریخ انتشار: ۱۷ ارديبهشت ۱۴۰۰ - ۱۸:۳۷
این رهبر اکستر از این‌که «کشوری چون ایران...که منبع الهام فرهنگی بخش بزرگی از جهان است...این گونه دچار قحط الرجال موسیقیدان می‌شود که در تدوین کارت ویزیت‌اش باید از هنرمندان کشوری دیگر، نه آن‌که با فرهنگی مشابه، بلکه با فرهنگی از خاور دور کپی‌برداری کند»، انتقاد کرده است.
کپی (کاور) بودن سرود ملی ایران از سرود ملی کره بار دیگر خبرساز شد. علی رهبری موسیقیدان و آهنگساز برجسته ایرانی در نامه‌ای به وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، سرود جمهوری اسلامی ایران را «کپی» سرود ملی کره جنوبی دانست و خواستار ساخت سرودی جدید با استفاده از بن‌مایه موسیقی ایرانی شد. او افزود: از این سرود «بویی از ایران» به «مشام» نمی‌رسد و «گویا توسط غیرایرانیان نوشته شده است».

این رهبر اکستر از این‌که «کشوری چون ایران...که منبع الهام فرهنگی بخش بزرگی از جهان است...این گونه دچار قحط الرجال موسیقیدان می‌شود که در تدوین کارت ویزیت‌اش باید از هنرمندان کشوری دیگر، نه آن‌که با فرهنگی مشابه، بلکه با فرهنگی از خاور دور کپی‌برداری کند»، انتقاد کرده است. آقای رهبری می‌گوید از آن رو که سرود ملی فعلی برای ایرانیان «کمی غریبه» است، آن‌ها در جشن‌های مختلف از سرود «ای ایران» نوشته روح‌الله خالقی استفاده می‌کنند. در دوران پس از انقلاب ایران در سال ۱۳۵۷، ابتدا سرود «پاینده بادا ایران» و از سال ۱۳۷۱ سرود «مهر خاوران» به عنوان سرود ملی به کار گرفته شده است.

ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
اخبار روز
ببینید و بشنوید
آخرین عناوین