|
|
امروز: جمعه ۰۲ آذر ۱۴۰۳ - ۱۲:۳۸
کد خبر: ۲۶۴۸۷۸
تاریخ انتشار: ۰۶ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۱۷
این صدای ماندگار کشورمان، دانش‌آموخته رشته حقوق قضایی بوده است. صدای ماندگار بهرام در مستند «جاده ابریشم» برای همه ایرانیان آشناست. «ژان والژان» در سریال بینوایان، شخصیت «لورنس اولیویه» در هنری هشتم و «اتللو» برخی از نقش‌های ماندگار این صداپیشه در هنر دوبله ایران است.
پرویز بهرام، صدای ماندگار دوبله ایران صبح امروز – دوشنبه – ششم خرداد ماه در سن ۹۰ سالگی درگذشت.

ناصر ممدوح و علیرضا باشکندی از مدیران دوبلاژ کشورمان در گفت‌وگویی با ایسنا این خبر را تایید کرده‌اند.

پرویز بهرام پس از مدت‌ها تحمل بیماری صبح امروز در منزلش دار فانی را وداع گفت.

این صدای ماندگار کشورمان، دانش‌آموخته رشته حقوق قضایی بوده است. صدای ماندگار بهرام در مستند «جاده ابریشم» برای همه ایرانیان آشناست. «ژان والژان» در سریال بینوایان، شخصیت «لورنس اولیویه» در هنری هشتم و «اتللو» برخی از نقش‌های ماندگار این صداپیشه در هنر دوبله ایران است.

بهرام کار دوبله را از اواخر دهه بیست از طریق ملاقاتی که با لطیف‌پور و جعفر والی که از دوستان وی بودند و حضور در دوبلهٔ فیلم ایتالیایی هنرپیشه شروع‌ کرد.

خبرنگار ایسنا در گفت‌وگویی که در سال ۹۳ با پرویز بهرام داشت و متعاقبا ارسال خواهد شد، در بخشی از این هنرمند پرسید، کدام نقش‌تان را در دوبله بیشتر دوست دارید که ما همان صدا را روی گزارش کار کنیم؟ بی‌درنگ شروع به خواندن رُلی می‌کند که به گفته خودش در فیلم «زنگ‌ها برای که به صدا درمی‌آید» (نوشته ارنست همینگوی) خوانده بود.

«هرگز مپرس این ناقوس مرگ کیست که به صدا درمی‌آید/ این ناقوس مرگ توست که به صدا درآمده است.»
ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
اخبار روز
ببینید و بشنوید
آخرین عناوین