اصل پانزدهم قانون اساسی تصریح دارد که: "زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد ولی استفاده از زبان های محلی و قومی در مطبوعات و رسانه های گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس، در کنار زبان فارسی آزاد است."
صدا، صداست و سیما، سیما! کمتر کسی است که ولو آنکه بخواهد، بتواند به عمد، آن را مثل "دیگری" بنویسد.
صدا، صداست و سیما، سیما! کمتر کسی است که ولو آنکه بخواهد، بتواند به عمد، آن را جور "دیگری" بنویسد. حتی حالا فناوری حاکم بر فضای مجازی و تکنولوژی اینترنت به جایگاهی رسیده که اگر کسی عالماً عامداً هم بخواهد "صدا و سیما" را به اشتباه بنویسد؛ "سدا و صیما"! زبان نوشتاری اینترنت، به او چنین اجازه ای را نمی دهد.
قطع نظر از این که برای ساخت یک فیلم، ولو تلویزیونی و دوسه قسمتی، از هفت خان رستم باید گذر کرد، نکته این است که چرا نیروی انتظامی که در بیشتر فیلم های تلویزیونی و سریال ها و مجموعه ها، حاضر یا ناظر است، نقش نظارتی اش، گاهی، اینقدر ضعیف و کمرنگ است؛ تا جایی که دست کم انتظار می رود که کارشناس نیروی انتظامی، در بازبینی نهایی و پیش از پخش تلویزیونی، تیتراژ فیلم را ملاحظه نماید و ببیند که آیا از سازمان متبوع خود یعنی نیروی انتظامی، تشکر ویژه (چه بسا حسب قرارداد) شده است!؟! آیا اصلا اسم سازمان متبوع و محل خدمتش (که احیاناً بایستی طبق قرارداد احتمالی، در تیتراژ پایانی فیلم بیاید) آمده و اگر آمده، از نظر ادبی، درست نوشته شده است یا نه!؟!
این که چشمانت، ناباورانه "معاونت اجتماعی نیروی انتظامی" را در تیتراژ پایانی مجموعه تلویزیونی "دیگری" که پنجشنبه شب گذشته، اولین قسمت آن از شبکه سوم سیما پخش شد، جور دیگری ببیند که به سواد مخاطب بربخورد، جای بسی تعجب و تاسف است!
در تیتراژ پایانی مجموعه تلویزیونی "دیگری" نوشته بود؛
"معاونت اجتمایی! نیروی انتظامی"
حال، پرسش این است که؛ آیا ایستادن ایران در ردیف چهل و نهم جهان فوتبال به این موضوع ربط دارد یا رتبه دومی در فوتبال آسیا! یا چهارم شدن ملی پوشان والیبال!؟
این بسیار دردمندانه است؛ اکنون که دنیا، سواد را در خواندن و نوشتن، خلاصه نمی داند، ما اندر غلط املایی فاحش و غیرقابل گذشت، درمانده ایم!
غلط املایی تلویزیون کم نیست
شما غلط املایی این متن زیرنویس شده در شبکه سوم تلویزیون، وقتی تیم ملی والیبال ایران، قهرمانانه برزیل را برد، پیدا کنید و زیر این نوشته، پانوشت(کامنت) بنویسید!
"ملی پوشان والیبال ... با اقتدار به مرحله نیمه نهایی لیگ جانی! صعود کردند"
این که در تیتراژ "شاید برای شما هم اتفاق بیفتد"، مسؤول را جور دیگری می نویسد، قابل اغماض ولی نیازمند تأمل جامعه ادبی است.
یا مثلاً در تیتراژ پایانی مجموعه "مدینه" نوشته؛
"روابط عمومی امور بین الملل شهردار تهران"!؟!
در حالی که عنوان درست آن چنین است؛ "روابط عمومی و امور بین الملل شهرداری تهران"
منبع:رضا تاجگر
دشمنی باتلویزیون؟
اثلا بجای اصلا
فرقی میکند؟
شما ها همتون یک رنگید مث خبرسازی اعتدال
شهداروزیرسوال بردید
بابا دست بردارید
اصلا حق باشماست
شماخوب
شما مومن
شما فداکار
شما درس خونده
ما اغا همه بی صواد
ولی مابی صواد ها امام زمان عج داریم
شماکی رودارید؟