در آن نامه ویور ادعاهایی جذاب کرده بود که امروز شهرت زیادی پیدا کرده است: وقتی به مقالهای به زبان روسی نگاه میکنم، میگویم «این متن واقعا به زبان انگلیسی نوشته، اما به نشانههایی بیگانه کدگذاری شده است. اکنون میخواهم این کدها را رمزگشایی کنم.»
کد خبر: ۲۰۳۸۷۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۱۲/۰۸
فصلنامه مهر با هدف آشنایی جامعه ارامنه با جلوههای فرهنگ، هنر و زیباییهای ایران اسلامی تهیه و منتشر میشود که در ۱۲۸ صفحه و تحت امتیاز باشگاه فرهنگی ارمنستان ـ ایران به چاپ رسیده است.
کد خبر: ۸۳۳۵۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۱/۲۴
سرپرست نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه محقق اردبیلی از ترجمه نامه دوم مقام معظم رهبری به جوانان غربی به 48 زبان دنیا خبر داد.
کد خبر: ۷۴۷۷۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۹/۲۰
ترجمه ژاپنی نامه 31 نهج البلاغه امیرالمومنین علی(ع) عصر شنبه درمرکز بین المللی نهج البلاغه در شهر مقدس قم رونمایی شد.
کد خبر: ۴۰۳۷۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۲/۱۶
رایزن فرهنگی ایران در باکو در دیدار جمعی از شعرای ایرانی از آمادگی ترجمه و چاپ آثار شعرای ایران اسلامی در آذربایجان خبر داد.
کد خبر: ۳۸۹۶۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۲/۰۸
جنتی:
علی جنتی گفت: یکی از راههای صدور انقلاب که امام (ره) هم بر آن تاکید داشت از طریق ترجمه تحقق مییابد.
کد خبر: ۱۶۵۸۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۲/۱۱
کد خبر: ۱۳۶۳۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۹/۲۱
یک ایرانی در شبکه اجتماعی فیس بوک پاسخ جالبی به پرسش سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا داده است.
کد خبر: ۱۲۹۴۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۹/۱۱
ترجمه «دا»؛ پرفروشترین کتاب خاطره دفاع مقدس، توسط پال اسپراکمن پس از چهار سال به اتمام رسید. قرار است این کتاب در آمریکا چاپ و توزیع شود. این برای اولینبار است که خاطرات جنگ به صورت کامل به مخاطبان انگلیسیزبان عرضه میشود.
کد خبر: ۳۶۲۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۶/۱۸